DEBUG info JoomlaStats:
Visit time in Joomla Local timezone: 2024-11-20 23:31:48DEBUG info JoomlaStats:
Perform Visitor counting process (function: countVisitor())DEBUG info JoomlaStats:
New VisitorDEBUG info JoomlaStats:
Recognizing visitorDEBUG info JoomlaStats:
This IP address is valid.DEBUG info JoomlaStats:
server: 'whois.ripe.net'
DEBUG info JoomlaStats:
query: '-s RIPE,ARIN,APNIC,RADB,JPIRR,AFRINIC,NTTCOM -T inetnum -G 3.141.7.165
'
DEBUG info JoomlaStats:
server: 'whois.lacnic.net'
DEBUG info JoomlaStats:
query: '3.141.7.165
'
DEBUG info JoomlaStats:
server: 'whois.afrinic.net'
DEBUG info JoomlaStats:
query: '-T inetnum -r 3.141.7.165
'
DEBUG info JoomlaStats:
Answer from RIPE serverArray
(
)
DEBUG info JoomlaStats:
Visitorjs_Visitor Object
(
[visitor_id] => 0
[visitor_ip] => 3.141.7.165
[visitor_useragent] => mozilla/5.0 applewebkit/537.36 (khtml, like gecko; compatible; claudebot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
[visitor_exclude] => 0
[visitor_type] => 1
[OS] => js_OS Object
(
[os_id] => 0
[ostype_id] => 0
[os_key] =>
[os_name] => Unknown
[os_img] => unknown
[ostype_name] => Unknown
[ostype_img] => unknown
)
[Browser] => js_Browser Object
(
[browser_id] => 12
[browsertype_id] => 5
[browser_key] => gecko
[browser_name] => Mozilla
[browser_img] => gecko
[browsertype_name] => Other
[browsertype_img] => other
)
[Tld] => js_Tld Object
(
[tld_id] => 0
[tld] => unknown
[tld_name] => Unknown
[tld_img] => unknown
)
[nslookup] => ec2-3-141-7-165.us-east-2.compute.amazonaws.com
[browser_version] =>
)
DEBUG info JoomlaStats:
Perform Visit counting processDEBUG info JoomlaStats:
This is new VisitDEBUG info JoomlaStats:
Perform Page counting processDEBUG info JoomlaStats:
Page counting process successfulDEBUG info JoomlaStats:
Refferer not set.
Pharmacad Services (formerly Academic Services) is a specialist translation company that has been active in translating medical, pharmaceutical and scientific texts for over a decade now.
Because of his long-standing experience working as a scientist, our chief translator, Dr. Julian P. Keogh, offers a high level of expert understanding for the material being translated.
- Professional translations of medical, pharmaceutical and bioscientific texts, e.g. manuscripts, expert reports, discharge letters, textbooks, SPCs, registration documentation from German into English (and backwards)
- Editing and Proofreading of manuscripts, expert reports, discharge reports, text books etc. in English and German
- Medical and scientific writing, creation and conceptualisation of english language biomedical Manuscripts (statistical analysis, literature surveys)
- Consultation for publication in biomedical journals
- Understanding of the text to be translated (our main translator is an english mother tongue translator himself with many years of experience as a publishing bioscientist)
- Rapid processing and direct service (no complications due to intermediate third parties)
- Professional translations business, legal or advertising texts (e.g. marketing) etc. from German into English (and backwards)
- Translations of websites (German - Engl)
- Website development in Joomla including PHP programming